Excursion en bateau à Cefalù avec visite touristique, baignade et apéritif
Boat Tour in Cefalù with Sightseeing, Swimming & Aperitif
Short Description
Partant du port de Cefalù Presidiana, nous partirons à la découverte de la côte ouest de Cefalù. La première attraction que nous rencontrerons est le phare. Depuis la mer, nous verrons ensuite toute la partie historique de la ville, la cathédrale-forteresse et le vieux port. Après avoir passé la longue plage de Cefalù, nous arriverons à la grotte de Santa Lucia et à la tour Sarrasine. En arrivant à la plage de Mazzaforno, nous ferons un premier arrêt de 30 à 40 minutes. Vous pourrez nager dans les eaux cristallines de la Sicile. À bord, il y aura des masques de plongée (pas de tubas), ainsi que des gilets de sauvetage pour ceux qui ne savent pas nager mais ne peuvent résister à un plongeon dans l'eau rafraîchissante. À la fin de la pause, nous commencerons à retourner au port par le même itinéraire. Lorsque nous atteindrons la plage de Cefalù ou une autre tour Sarrasine, il y aura un deuxième arrêt de 40 minutes. Un petit apéritif sera servi, comprenant une petite collation. Vous pourrez également nager à nouveau. Après la deuxième pause, nous retournerons au port.
Starting from the port of Cefalù Presidiana, we will head out to discover the west coast of Cefalù. The first attraction we will encounter is the lighthouse. From the sea we will then see the entire historic part of the town, the cathedralfortress, and the old port. After passing the long beach of Cefalù, we will arrive at the Santa Lucia cave and the Saracen tower.
Arriving at the beach of Mazzaforno we will make a first stop of 30-40 minutes. Here you can swim in the crystal clear waters of Sicily. On board, there will be masks for diving (not snorkels), as well life jackets for those who can't swim but can't resist a dip in the refreshing water. At the end of the break, we will start to return to the port by the same route.
When we reach the beach of Cefalù or another Saracen tower, there will be a second stop of 40 minutes. Here a small aperitif will be served, including a small snack. You will also be able to swim again. After the second break, we will return to the port.
Highlights
deux pauses pour la baignade, explications touristiques en 3 langues : italien, anglais et français , apéritif
aperitif, tourist explanations in 3 languages: italian, english, and french, two breaks for swimming
Included
nous proposons de l'eau, du jus d'orange, du prosecco et des amuse-gueules à bord , si vous le souhaitez, vous pouvez apporter votre propre nourriture à bord , équipement de plongée avec tuba, apéritif
aperitif, if you wish, you can bring your own food on board, snorkeling equipment, we offer water, orange juice, prosecco, and appetizers on board
Summary
Notre excursion en bateau à Cefalù avec visite, baignade et apéritif est adaptée à tout le monde, adultes, seniors et enfants ainsi que les personnes à mobilité réduite.
Our boat trip in Cefalù with sightseeing, swimming & aperitif is suitable for everyone, adults, seniors, and children as well as people with reduced mobility.
Cancellation notes
Jusqu'à 24 heures avant le début de l'activité : remboursement intégral\nMoins de 24 heures avant le début de l'activité ou en cas de non-présentation : aucun remboursement
Up to 24 hours before the beginning of the activity: full refund
Less than 24 hours before the beginning of the activity or no-show: no refund
Know Before You Go
vous êtes autorisé à apporter vos propres boissons et collations
you are allowed to bring your own drinks and snacks
Know Before You Book
accessible aux fauteuils roulants pliants et aux poussettes, petits animaux autorisés , toilettes (utilisables uniquement en navigation) , zone protégée du soleil , nombre de passagers : 12
accessible to folding wheelchairs and strollers, number of passengers: 12, restrooms (only usable during navigation), small pets allowed, sun-protected area